La nostra filosofia | Studio De Novo Traduzioni

La nostra filosofia

 

Traduttori improvvisati, traduttori automatici (dagli esiti a volte esilaranti), traduttori poco esperti e con scarsa o nessuna conoscenza della materia trattata … sono tra le cause dell’incomprensibilità di molte traduzioni (e conseguente spreco di tempo e denaro).

Anche se la soluzione della traduzione “fatta in casa” o affidata a terzi “purché costi poco… ” potrebbe sembrare la soluzione più indolore ed economica, il risultato è un testo spesso incomprensibile che potrebbe anche dar luogo a un danno economico, invalidando investimenti talvolta cospicui (finalizzati alla promozione dell’azienda e delle vendite). 

Studio De Novo attua una politica basata su un rapporto equo tra prezzo e qualità. L’uso di determinati strumenti di lavoro, uniti alla capacità di traduttori esperti, ci permette di mantenere prezzi ragionevoli pur offrendo massima qualità.